[103] [105]21.

Es ist die Lippe meines Freundes
Ein feuchter, blutiger Rubin,
Und freudig gebe ich die Seele,
Bloss um ihn zu erblicken hin.
Vor jenem schwarzen Auge schäme
Und vor den langen Wimpern sich,
Wer schaute, wie er Herzen raubet
Und es gewagt, zu schmähen mich.
O Führer der Kameele, schaffe
Nicht mein Gepäck zum Thor hinaus!
Am Königswege liegt ein Dörfchen,
Und dort steht meines Liebsten Haus.
Ich bin des eig'nen Schicksals Sclave,
Denn jetzt, wo Noth an Treue ist,
Ist's jenes trunk'nen Luli's Liebe
Die mich zu kaufen sich entschliesst.
Die würz'ge Scheibe einer Rose,
So wie ihr Kelch, der Ambra streut,
Enthalten Theilchen nur des Duftes,
Den mein Gewürzverkäufer beut.
O Gärtner, treibe gleich dem Weste
Nicht aus dem Gartenthore mich!
Denn deinen Rosenhain bewäss're
Mit Thränen, gleich Granaten, ich.
Nur Kandelsaft und Rosenwasser,
Die meines Freundes Lipp' enthält,
Ward mir von seinem Aug' verschrieben,
Das sich mein Herz zum Arzt bestellt.
In lieblicher Ghaselen – Dichtung
Genoss Hafis den Unterricht
Des Freund's, der süsse Reden führet,
Und wunderselt'ne Dinge spricht.

Der annotierte Datenbestand der Digitalen Bibliothek inklusive Metadaten sowie davon einzeln zugängliche Teile sind eine Abwandlung des Datenbestandes von www.editura.de durch TextGrid und werden unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung 3.0 Deutschland Lizenz (by-Nennung TextGrid, www.editura.de) veröffentlicht. Die Lizenz bezieht sich nicht auf die der Annotation zu Grunde liegenden allgemeinfreien Texte (Siehe auch Punkt 2 der Lizenzbestimmungen).

Lizenzvertrag

Eine vereinfachte Zusammenfassung des rechtsverbindlichen Lizenzvertrages in allgemeinverständlicher Sprache

Hinweise zur Lizenz und zur Digitalen Bibliothek


Rechtsinhaber*in
TextGrid

Zitationsvorschlag für dieses Objekt
TextGrid Repository (2012). Ḥāfeẓ, Šams o'd-din Moḥammad. Lyrik. Diwan des Hafez. Erster Band. Der Buchstabe Te. 21.. 21.. Digitale Bibliothek. TextGrid. https://hdl.handle.net/11858/00-1734-0000-0003-2AB7-A