1824, Ende December (?).
Über neugriechische Lieder
Goethe hat die kleinste Meinung von den bewußten Griechenliedern. »Schlagt ihn todt! Schlagt ihn todt! Lorbern her! Blut! Blut!« sagte er, »das ist noch keine Poesie.« Ob er gerecht ist, kann ich [Therese v Jakob] nicht beurtheilen, da ich die Sachen nicht kenne; gegen den Übersetzer [Fauriel?] aber war er es nicht.
[121]