Bl. 1ra
B. 84 m865 papierhdschr. fol dies ge. dicht zweispaltig
f. 148 j
Jn regenbogens brief wiſe
j O (ebenso f. 63a)
Sſſer got aller diner gnod ich be
gir / ſende einen engel von dem
himel her zů mir / das ich ein bůch
mit innekeit gemache dir / vnd wol
von din^ angeſicht / mg ſprec vnd
geſingen
// Wie das von Jheruſalem hin gon
rome kam / vnd ouch dem kran[⟨c⟩]kē
keyſer ſwere ſuchte nam / Feronica
ſo nem ich uch des bůches ſtam
on gottes helffe kan ich nicht /
das ſelbe hie volbringē
// Jn gottes namē wil ichs den
lutten kúnd Jn gottes namen
heb ich hie di[s] lied hie an / wer
die nů hrt mit innekeit frowē
oder man / dem kan des ſelben
tages niemer leit beſton / wetē
ſy zů got han pflicht / vnd le
ben one ſúnde
ij DJe din gnod bit ich dich du
vil zarter got / verlich mir [herre]
herre wyſen ſin vnd [c]lugen rat /
das ich dich múge geloben wol an
[an] aller ſtat / vnd ouch das wir din
Bl. 1rb
antlut herre / mit freud ane ſchowē
// Din gtte zgeſtu her^ vns manig
ualt / des ſollent wir dich loben beid
jung vnd alt / das du vff erd haſt
geloſſen din geſtalt / vnd die do [b]
bleib in groſſer ere / feronica der
edelen frowen
// Hilff lieber got das wir dis bůch
____________________________________________
f. 148 b
volbringent / So das gelobet weˆd
din edeler nam / vnd ouch din ant
lút das iſt alſo wnneſam / hilff lieb̾
got das wir es mſſent ſchowē an /
by dir mit freud iemˆ mer / ſo wolt
ich frolich ſingen
Ein keyſer gar gewalticlich z iij
rome ſas / zerriſſen vnd zer
fallen iſt im ſin palaſt / dar in
ſicht man wachven neſſelen v graſ /
ſin venſter werk iſt im zerſtrt /
zerfallen v zˆriſſen
// Des keyſers nam was ſich tyber[⟨i⟩]9
genant / dort noch der tyber fluſ
fur rom durch walhen lant / dem
dienten kúnige furſten alzůhāt /
als ich des bůches ort / das ir
es ſullent wiſſen /
// Er hat ein ſucht die kund niemā
gebſſen / Zwolff meiſt̾ die wo[rent]
rent all an im v̾zwifelt gar /
die ſucht hat er getragē xxiiij
jor / Jm lib was er full dz ſag
Bl. 1va
ich uch fúr wor / ouch was er lam
ich ſing uch fort / an hend v
an fſſen.
DEr ſelbe keyſer was ſo gar iiij
ein fromer man / das ſid noch
vor gen rom nie wiſer key
ſer kam / ſtern v mon dar zů die
ſūn bettet er an / vnd lieſ im mac
ein abgot / von ſilber v von golde /
// Vnd hieſ den ſetzē in den tempel
vf einē ſtein / fúr ander herren
det er im groſſen diēſt allein / vnd
vor dem lamen ſtund vil abgot ge
mein / der keyſer im groſ ere erbot /
das er im helffen ſolte
// Er mocht in vor der ſuchte nit er
nerē Zwor das ſohent al ſin romˆ
gar vngern / vnd we ſy mchtēt
ſins rottes nit wol enbern / ſy ſproc
wer ſol vns fúrbaſ wiven v lerē /
vnd ſtirbet vns der keyſer tot / dz
múgent wir nit geweren /
mmm mmmmm mmm
_________________________________________________
>f. 148c
v Z Jheruſalem wart gekouft
eine meit / vnd wart gefurt
gon rom als vns die geſchrift hie
ſeit / die romer hattent ſẏ vmb frēd
mer gefreẏt / vnd wie es ſtund in
heidenſchaft / vnd in der jud lande
Bl. 1vb
// Die meit die ſprach ich ſag uch
alles das ich weiſ / mich ving ein
heide vnd furt mich feil in einē
kreiſ / got eim edelen roms durch
ſin hertze reiv / das er mich loſt vſ
jamers craft / mit golde v mit
gewande
// Jungfrow wir welentƷ die lenge
nit enbern Jr ſagent vns wie
es ſtand in jenem lande dort /
was habt ir geſehen v wie habt
ir gehort / das wir den keyſer bal
de loſſent wiſſen fort / wie lange
worent ir dort inhaft / jungfrow
ſagt vns die mere
vj Dje jungfrowe ſprach do von het
ich uch vil zǔ ſagen / we ichs
bedencke ſo er nuwˆt ſich erſt min cla
ge / ich bin in groſſen erē erzogē
alle min tage / nun můſ ich ar
me gefangen ſin / eigen vnd gar
ellende
// Doch wil ich uch die rechte woˆ
heit hie vˆiehen / das groſſe zeic
in dem lande vil beſchehen / ſo ſin
ein man gehoren ſol oder ie geſach /
das iſt den jud ſwere pin /
vnd kundens nit gewend
// Sy gont dar vff ob ſy es moh
Bl. 2ra
ten geſtorē / Sich hat ein nuws
gloub erhaben in irē geſlecht /
do wider jud heid alſo ſere fech
ten / doch múgent ſy gewerē nit
mit keinē recht / Nů ſagt vns
fúrbaſ jungfrow fin / das wölt
wĭr gerne horen
vij GOt hat den jud einē meiſt̾
dar geſant / man gicht das
er ſie komen her vſ krichē lāt /
wen er an rrt mit ſiner meiſt̾
___________________________________________
f. 148d
licher hant / vnd iſt er ſiech er wrt
geſunt / was ſúchten er hat vf
erden
// Man ſpricht alſo das jus ſie
der name ſin / vnd kan uſ rei
nem waſſer machē blancken win /
pilat9 ſprach er wer hin komē
ûber rin / er iſt gar lange wol
ſpricht ſin mūt / ouch kan er
gůt geberde
// Die worheit ich nit lengˆ mag
verhengen / Ein teil d̾ jud hattē
in fúr einen got / die heideſchaft
tribent vſ im iren ſpot / das
dritte teil ſůchet einē falſchē
rat / wie ſy in ouch in kurtzer
ſtunt / von ſinē leben bringēt
Bl. 2rb
SJ ſprochent jungfrow vnd viij
wer die rede gentzlich wor /
das wir ſý ſeittē vor dem key
ſer offenbor / vnd der do hat
gelegen ſiech vil manig jor /
ir wrd von [vnſ] vwern ſorgē
erloſt / vnd kement in groſſe
ere
// Die jungfrow ſprach nů tů
ich uch die worheit kunt / im
volget noch ein groſſe ſchar
zů aller ſtunt / dar vmb das
er der ſiechen machet vil
geſunt / ſẏ werd alle von im
getrſt / ſy folgent ſinˆ lere
// Er vergibt ſunde das ſage
ich uch fr wore / Dar vmb
ſo tragent im die jud groſſē
nid / das er dem volk ſo vil
der ſſſen lere git / im vol
get noch ein groſſe ſchar zů
aller zit / alles das er geredt /
das iſt gar offenbare /
WJe ſchier die rede fr den ix
krancken keyſer kam / do
er vff ſinem bete lag ſiech v
lam / wie ſchnel zů ſinē fr
ſten er do rat genam / we
er hatte ſtet by im / die beſtē romˆ alle
___________________________________________
Bl. 2va
ij f.149a
// Sj ſprochent was gebtteſtu
edeler keyſer here / was iſt din
will was iſt ouch dins hertzen
ger Philoſion ſprach keyſer du
ſolt wiſſen mer / vnd ſage vns
her^e dinen ſin / ob vns din rat
gefalle
// Wir ſint betrbet keyſer in dem
riche Sid da zwelff meiſtˆ al
an dir v̾zwifelet hant / vnd
ouch mit irē knſtē dir ſint ab
geſtand / des ſint betrbet keýſ̾
alle din ma / wib v kint hie
das v̾nim / die romˆ alle gliche
DEr keyſer ſprach v mir ſint
fremde mer geſeit / do rottēt
zů ob es uch ſy lieb oder leit /
zwor mir iſt wiſſen das ein hei:
deniſche meit / ſy komē vſ der
jud lant / hat man uch brocht
gefangen
// Do von ſo han ich wūderliche
rede gehort / Philoſion fůrte
die Jungfrow vf ein ort / vnd
ſprach ir zů mit manigē ſſſē[n]
lind wort / Jungfrow ich bin zů
uch geſant / des lont uch nit
v̾langen
Bl. 2vb
// Sagent mir jungfrow ob ir den
man t kennent / Der in dem
lande tribet groſſe wūder rich /
vnd ſy ſprach edeler frſt ich
ſagen uch ſicherlich / vnd das [vd]
vff erd nieman lebet ſin gelich /
den lutten iſt er wol bekant / s
iſt er genemet
xj Philoſion frogete ſy on allē
haſ / er ſprach jungfrowe
beſcheide mich der red baſ / vnd
wie ſtat ſin lere jungfrow wiſt
ir das / ſo ſagent mir die ſin
geſtalt / was treit er an von
gewande
// Die jungfrow ſprach d̾ meiſt̾
____________________________________________
iſt alſo gemůt das er niemā f. 149
verſaget wer in bitten tůt /
er treit ein growen rock von
fremder wolle gůt / ſin lere
die iſt manigualt / er lebt on
alle ſchande.
// Sin lere manigē mēſchē wol
gefellet / Sin antlt iſt alſo [re]
rechte minneclich / wer es an
ſicht / mit innekeit d̾ frowet
ſich / das hab ich arme nit ge
ton das ruwet mich / er iſt
der jor doch nit ze alt / in rech
ter moſ geſtelet
Bl. 3ra
auszüge:
iij = f. 150a
xviij (2.) // Al vf der reiſe was er wol ein
gantzes jor / wol einē winter v
ein ſūmer das iſt wor / biſ das
er fr baſ kam zů einē ſchiffe
dar / er gab de enker einē ſtoſ /
tieff in des meres grūde /
xx (1.)
- vnd bin des vſſver moſſē[n]
fro / das wir hie ſint ein gātzes jor
__________________________________________
geweſen vf der reyſen / f. 150b
_______________________________________________________________________
iiij = 151a
xxvij (2)------ ſy lei
ten im an ein purpur cleit / vnd
ſatztent im vf ein crone
// (3) Die was gemacht von ſcharpfen
dornē harte / Das im das blůt
ûber ſin werdes antlt flos / maria
______________________________________________
vj = f. 153a
xliiij (3) -------- das mſt ir iud
ûber vierzig jor bewein / ir
vnd ouch abrahams ſam / ir
eigenvnd ir fryen
xlv Login ein blinder ritter der
geſehen wart / vnd der ſprach
edeler frſt ich bring uch vff die
fart / ich weiſ ein armes wip
die iſt von edeler art / die hat
ein tůch vnd do ſtet an / des
herren angeſichte
Bl. 3rb
// Vnd das hab ich by ir geſehen
zů maniger ſtunt / ſy geb es [nit]
nit al vmb ein lant her tuſūt
pfunt / wer es an ſicht v iſt
er ſiech er wrt geſunt / will
ſi es gern ſelber han / ſo nemētƷ
ir ie mit nichte
// Herr ob du wilt ich wil ir
botten ſend / Jch bitte dich loſ
ir geſchehen keinē gewalt
_________________________________________
Nun weiſ ich wol es hat die form f.153b
vnd ſin geſtalt / gloub mir fr
wor es hat keins mēſchē hant
gemalt / du ſolt es ir mit willē
lon / vnd ſy do mit nit pfenden
xlvj
3) ___ Feronica mir hat geſaget ein
edel man / du habſt ein tůch
do ſtet des herren antlt an /
das gib du mir ob ichs vmb
dich verdienen kan / ____________
___ ___ ___ ___
xlvij
3) Feronica ſprach e loſ ich mich
verderben / Al vf din trowē ich
doch kein ſorge hab / nůn weiſ
ich wol vnd das mirs got min
herre gab / ich wils behaltē[n] bis
_________________________________________________
das ich kum al in ein grab / f. 153c
xlix
3) Sy zogten hin mit eine[m] ſch
nen geſange / Sy hat das důch
in einer lad[en] vnder ſtro / do es
Bl. 3va
der fv[?]rſt erſt an ſach er wart
fro / zů allem ſim volke ſprach
er alſo / nun wol her al min diēſt
mān / bewart mich vor ge
trange
______________________________
f. 153d
3) Sy zeigtens im alſo mit groſ
ſen eren / Das tůch was vier
eckeckt linin v wiſſ / der furſt
der ſprach das ſin gebet mit
gantzem fliſſ / er viel nider
zů der erden crtz wiſe / v
___________________________________
lj
2) Feronica nā in ir hand das vil
reine tůch / mit groſſen erē
ſy es zů dem ſchiffe trůg /
___ __ ___ ___ ___ ___ ___
__________________________________
___ ____ ____ _vij___ ____ __‘f. 154’
ljj 1) Der frſt geſegent der iud
nit vnd ſchied von dan /
er nam mit im die ſinē wil
len hatten geton / pilatū vnd
die frowe fronica / ſy fůrent
am achten tage ſchon / das ſy
zůr tiber komen /
__________________________________________________
__ __ ___ ___ ___ f. 154c
Lvij DEr keyſer ſprach was ſol der
vngetruwe hut / man ſol
in ſnel werffen in der tiber grūt /
____ ____ ___ ____ ______ _____
Bl. 3vb
lviij f.154d
____ ____ ____
2) Jch hab in minē ſchiffe brocht ein
wibes nam / die hat ein tůch
do ſtat des herrē antlt an / dz
ſolt ir her^ alſo mit groſſen erē
enpfon /_ __ ___ ___
______________________________
____ ____ viij ___ ___ f. 155a
lx 2) Feronica ſtunt vf zů hant vnd
was bereit / vnd ſy hat an ge
leit ir aller beſtes cleit / ſy ging
do hin do ſy das cleinet hatte
geleit / vnd zougte es alſo wol [getan]
geton / den mannē vnd den
frowen
3) Sẏ nam das tůch in ir beide
hende / [V] Feronica die was be
reit al do zů hant / al mit
dem furſten drat ſy fr baſ
vf das lant / [do wart][?] ir diē
aller grſte ere bekant / vnd
alle die es ſohen an / die knurr[?]
ten vff dem ſande
lxi 3) Do trat ſy fr den keyſer alſo
linde / Feronica vnd do ſy vor
dem bette ſtund / das tůch dz
leit ſy im vf das antlt vnd
vf den mūt / do ſtū[t] der kranke
keyſer vf vnd wart geſunt /
________________________________________
frlich von allen ſûchten ſwer / f.155b
glich eine reinem kinde
Bl. 4ra
lxij _ _ _ _
do ſchied ſy hin von ime.
lxiij Der keyſer lieſ ſich touffen
vnd gloubt zů hant / do im
fronica die rechte lere det be
kant / dar vmb er botten hatte
gar ferˆ vſ geſant / er ſprach
wir ſullent des herren antlt /
n[ů] v alzit eren
// Dar noch ein ander keyſer
tun ich uch bekant / Veſpaſian9
was der ſelbe mit namen ge
nant / Der ouch vil tugen an
der edelen frowē fant / wir
ſullen den herrē / furbaſ iemer
meren
// Er hat ein ſucht die vor nie
was gehoret Die weſpen ſaſ
ſent vor im in der naſen ſin / do
von der keyſer leit ſo groſſe ſwere
pin / vf das antlt leit ſy im
____________________________________
das edele tůch ſo fin / die weſpē f.155c
vſ der naſen zugent / das neſt
wart zerſtoret
lxiiij 1) Fronica nam das antlt wūne
clich mit dem edelen fr
ſten ging ſẏ ſicherlich / ___ ___ __ ___
er ſprach wol mir der ſtund
2) Sid das das antlt alſo groſ
ſe crefte hat / _____ ____ ______ ____
lxv
2) // Der keyſer ſtūt vf v pflag
Bl. 4rb
vil gutter witzē / v hieſ die
edele frowe zuo im nider ſitzē
vnd fragte von mannē ir ko
mē were das antltz / ſy ſch
mir gabs min her^ in not / gar
wirdiclichen ſchone
//3) Do man in [vf] vſ fůrt in groſſem
leide ſer / ___
_________________________________________________
ix f.156a
lxviij TJberius (!) der keyſer wart
erzrnet ſere / ____ _____ ______
3) Als iſt der ſelbe keyſer ſit er[ſtor]
ſtorben / Tyberius der ede
le keyſer lobeſam / durch des
willen das antlt hin gon
rome kam / _____ ___ ________ ____
lxix 2) Das ſelbe antlt noch do zů
rome iſt / das vns zů letze lieſ
der vil wore u criſt / wer
es an rft mit jnnekeit der
ſelbe geniſt / kein heiltū vint
mā niena zwor / daz im mg glichē
_______________________________________________
3) // Dar vmb ſullen wir es billich f.156b
eren / we wir alhie an vnſ^m
letztēn ende ligen / vnd vns d̾
welte freude haben gar v̾zigen /
das wir vnſ^n vind mogent an
geſigen / das vns das allen wid̾
far / das helff vns got der he^re
Bl. 4va
Ich regenbogē ich ma dich Lxx
du vil zarter got / die lied
von dinē angeſicht geſungē
hab / des bit ich her^ v^geb
vns vnſer miſſetat / ein lutt̾
bicht ein wore bůſ / ruwe
an vnſ^m leſten ende
// Din heiliger lichnam vnſer
leſte ſpiſe ſig / mach vns her^
von houpthaftē ſnd fry / in
allen ntten wo wir ſint do
won vns bi / des dines heiligē
geiſtes truw / in vnſer hertze
ſende
// Das wir erfllent gottes lere /
Des bit ich dich o ſſſer got
ein werder ſtam / Der von dem
himel vnder eir megde brſte
kam / vnd fr vns aller mēſchē
ſnde vf ſich nam / noch diſem
tage vns freude v̾nuwe /
durch diner marter ere Amen
Amen
‘Straßburg, den 9. und 10. mai 1847’
- Holder of rights
- Biblioteka Jagiellońska, Krakau
- Citation Suggestion for this Object
- TextGrid Repository (2014). Veronica II. j mgq 978. j mgq. 978. Veronica II. Biblioteka Jagiellońska, Krakau. https://hdl.handle.net/11378/0000-0000-02A9-F