[443] [445]16.

In Moschushyacinthen hülle
Das zarte Blatt der Rose ein,
Das heisst: Verbirg die holde Wange,
Und mach' aus Welten Wüstenei'n!
Lass Schweiss vom Angesichte träufeln,
Und mach' der Fluren weites Reich
Von Rosenwasser überfliessen,
Den Flaschen meiner Augen gleich!
Erschliesse freundlich die Narcisse
Die voll von Schlummer ist und Wein
Und schläf're der Narcisse Auge,
Das Eifersucht ermattet, ein!
Dem Leben eines Menschen ähnlich
Ist schnell die Rose auch verblüht:
D'rum gib, o Schenke, rasch im Kreise
Den Wein herum, der rosig glüht,
Und labe dich am Veilchendufte,
Und greife nach des Liebling's Haar,
Und blicke auf der Tulpen Farbe,
Und Wein verlange immerdar!
Wirf auf das Angesicht des Glases
Das Auge, wie's das Bläschen thut,
Und schliess' vom Bläschen auf die Stützen,
Auf welchen dies Gebäude ruht;
Und weil die Liebenden zu morden
Zum Brauch dir und zur Sitte ward;
So leer' ein Gläschen mit den Feinden,
Und tadle dann mich streng und hart!
Es fleht auf des Gebetes Wege
Hafis um des Genusses Glück:
Das Fleh'n der herzenskranken Männer,
O weise, Herr, es nicht zurück!

Der annotierte Datenbestand der Digitalen Bibliothek inklusive Metadaten sowie davon einzeln zugängliche Teile sind eine Abwandlung des Datenbestandes von www.editura.de durch TextGrid und werden unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung 3.0 Deutschland Lizenz (by-Nennung TextGrid, www.editura.de) veröffentlicht. Die Lizenz bezieht sich nicht auf die der Annotation zu Grunde liegenden allgemeinfreien Texte (Siehe auch Punkt 2 der Lizenzbestimmungen).

Lizenzvertrag

Eine vereinfachte Zusammenfassung des rechtsverbindlichen Lizenzvertrages in allgemeinverständlicher Sprache

Hinweise zur Lizenz und zur Digitalen Bibliothek


Holder of rights
TextGrid

Citation Suggestion for this Object
TextGrid Repository (2012). Ḥāfeẓ, Šams o'd-din Moḥammad. Lyrik. Diwan des Hafez. Zweiter Band. Der Buchstabe Nun. 16.. 16.. Digitale Bibliothek. TextGrid. https://hdl.handle.net/11858/00-1734-0000-0003-2E4C-F