[86] Capvt 1
ZV der Zeit oder in den Jarn/
Da die Richter regierten/
(Weil damals noch kein König warn/
Die das Regiment führten)
Ward mangel am täglichen Brot/
Bey den Israëlitern.
Wegen derselben Hungersnoth/
Zog zu den Moabitern/
Ein Bethlehemitischer Mann/
Eli Melech mit Namen/
Als ein Frembdling kam er da an/
Sein Söhn auch beyd zusamen
Folgten dem Vater ohn Verdrieß/
Es war ihn nicht zu wider;
Auch sein Weib das Naemi hieß/
Ließ sich bey ihm da nieder.
(Hie haben ein Exempel wir/
Gar schön/ daß gleicher massen
Einem ehrlichen Weib gebühr/
Ihrn Mann nicht zuverlassen.)
Wie sie nun meynten in der Ruh/
Ihr Nahrung zu erwerben/
Da sandte Gott ungluck herzu/
Vnd ließ den Mann hinsterben.
Naemi zu derselben zeit/
Blieb sitzen nach im Leide/
Im Witwenstandt voll trawrigkeit/
Mit ihren Sönen beyde/
Die Mahlon und Chilion genant/
Vnd ihnen liessen trawen
Zur Eh daselbst im frembden Land/
Zwo Moabitsche Frawen.
Arpa die ein mit namen hieß/
Ward dem Chilion gegeben/
[87]Der Mahlon sich mit Ruth einließ/
Ehlich bey ihr zu leben.
Bey zehn jahr/ hört doch was geschach/
Wohnten die beyde Brüder/
Im Land Moab/ da kam hernach/
Von Gott das ungluck wider/
Die jungen Männer sturben hin/
Mahlon und Chilion beyde.
Naemi wust in jhrem Sinn/
Das mal von keiner Frewde/
Denn sehr groß war jhr hertzenleid/
Weil sie so gar verlassen/
Von jhren lieben Sönen beyd/
Vnd vom Mann gleicher massen.
Sie macht sich auff zog wider fort
Auß von den Moabitern/
Weil die Thewrung hatt auffgehort/
Bey den Israëlitern/
Vnd widerumb da war Getreid/
Davon sie kondten leben;
Drumb sie sich da zur selben zeit/
Wolt wider hin begeben.
Ihr zwo Sohns Frawen folgten ihr/
Vnd liebten sie mit Trewen/
Naemi sprach: Zieht nicht mit mir/
Hernach möchts euch gerewen:
Kehrt widerumb in ewer Stadt/
Der Herr woll euch beywohnen:
Die grosse liebe und Wolthat
Euch wiederumb belohnen.
An den Todten vnd auch an mir/
Habt jhr viel guts geübet/
Gott geb jeder ein Mann dafür/
Von dem sie werd geliebet.
Also küsset Naemi sie:
Die beyde junge Frauwen
[88]Gaben mit weinen Antwort/ wie?
Wolt ihr uns das zutrawen?
Vnser hertz ist zu euch gericht/
Wir wollen nicht umbkehren/
Seyt uns darinn zu wider nicht/
Wolt uns dasselb nicht wehren.
Sie antwort: Warumb wolt ihr doch
Gehn mit mir alten Weibe?
Werd ich denn auch itzt haben noch
Mehr Söhn in meinem Leibe/
Die ewer Männer möchten seyn?
O nicht! drumb zieht von hinnen/
Vnd last mich armes Weib allein/
Thut euch doch recht besinnen;
Wenn ich mir gleich die Hoffnung macht/
Mehr Kinder zu erlangen;
Ja wenn ich mich auch diese nacht
Ließ von einm Mann umbfangen;
Ja wenn ich auch schon allbereit
Itzt Söhne hett geboren/
So wern sie doch noch klein zur Zeit/
Ewr warten wer verloren.
Wiewol mir ubel ist zu muth/
Groß noth hat mich umbfangen;
Dieweil des Herren Hand und Ruth
Ist wider mich außgangen.
Weinend sie diese Wort außbracht/
Die zwo hatten mitleiden;
Die Arpa aber sich bedacht/
Küßt Sie im hinwegscheiden.
Ruth aber hatt ein andern Sinn/
Zu bleiben sie begehret/
Naemi sprach: Zeuch du auch hin/
Weil dein Schwägrin umbkehret
Zu ihrem Gott und Volck/ sie sprach/
Niemand wirds ubel deuten/
[89]Daß du derselben folgest nach
Vnd gehst zu deinen Leuten.
Ruth gab darauff zur Antwort jhr:
Wie? solt ich gleicher massen
Auch kehren umb? Gott sey dafür/
Daß ich euch solt verlassen.
Darumb mir nicht zu wider seyt/
Ich bitt last es geschehen/
Sey wo es woll/ nah oder weit/
Will ich mit euch hingehen.
Denn also hab ich mich bedacht/
Laß mich davon nicht treiben/
Wo jhr werd bleiben über Nacht/
Da will ich auch mit bleiben.
Ewer Volck soll auch mein Volck seyn/
Ewr Gott mein Gott imgleichen.
Trewlich und gut ichs mit euch meyn/
Will nimmer von euch weichen.
An dem orth da jhr sterben werdt
Vnd ewer ruhe haben/
Da will ich in derselben Erd
Mich lassen auch begraben.
Der Herre thu mir das und diß
Laß ichs dazu nicht kommen/
Der Todt euch und mich scheiden müß/
Mein meynung habt vernommen.
Alß nun Naemi mercket/ was
Sich Ruth hat fürgesetzet;
Ihrs leides sie zum theil vergaß/
Der Antwort sich ergetzet/
Ließ ab mehr ein zu reden jhr/
Vnd gingen beid zusamen
So lange/ biß sie nach begier
Zu Bethlehem einkamen.
Die gantze Stadt diß bald erfahrt/
Vbr ihnen sich erreget/
[90]Die Weiber/ da es lautbar ward/
Worden auch sehr beweget/
Vnd sprachen zu ihr/ ist das die
Naemi/ so vor Jahren
Lang bey uns hat gewohnet hie?
Was ist ihr wiederfahren?
Sie sprach: heist nicht Naemi mich/
Weil sich mein lust geendet/
Sondern Mara heist mich/ bitt ich/
Gott hat mein Hertz gewendet/
Sehr bitter mir dasselb gemacht/
Vnd michs auffs höhst betrübet:
Leer hat er mich zu hauß gebracht/
Vnd der Mann/ den ich liebet/
Hat er von mir genommen hinn/
Beider Söhn mich beraubet;
Von hertzen ich drum trawrig bin/
Ja mehr denn man mir glaubet.
Darumb bitt ich daß jhr nicht mehr
Mich woll't Naemi nennen/
Denn wie mich hat betrübt der Herr/
Geb ich euch zu erkennen.
Es war aber zur selben zeit
Zeitig und reiff der Samen/
Daß jedermann im Feld arbeit
Da die beid wider kamen.
Die Gerstenernd ging eben an/
Hört wie Gott all's regieret:
Wer ist doch der außreden kan
Wie er die seinen führet?