4.

Die Schwester der Erzählerin, welche nur den Ausdruck »wilde Jagd« kannte, war einmal zur Zeit, wo die Leute den Haber einfahren, Nachts auf dem Felde und schlief. Auf einmal wurde sie wach und hörte in dem nahen Walde, Vogelherd genannt, ein fürchterliches Brausen, und über sie ging es hin wie ein fliegender langer Zug; sie hörte die Worte: Huß, Huß, und plätschen mit den Händen. Der Wind war so stark, daß sie jeden Augenblick fürchtete, mitgenommen zu werden. Hunde bellten und winselten; es raste hart über sie hin, gegen den Wald, wie wenn da alle Bäume zusammenbrechen wollten. Der Zug dauerte eine Viertelstunde. Neubäu.


License
Der annotierte Datenbestand der Digitalen Bibliothek inklusive Metadaten sowie davon einzeln zugängliche Teile sind eine Abwandlung des Datenbestandes von www.editura.de durch TextGrid und werden unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung 3.0 Deutschland Lizenz (by-Nennung TextGrid) veröffentlicht. Die Lizenz bezieht sich nicht auf die der Annotation zu Grunde liegenden allgemeinfreien Texte (Siehe auch Punkt 2 der Lizenzbestimmungen).
Link to license

Citation Suggestion for this Edition
TextGrid Repository (2012). Schönwerth, Franz. 4. [Die Schwester der Erzählerin, welche nur den Ausdruck »wilde Jagd]. Digitale Bibliothek. https://hdl.handle.net/11858/00-1734-0000-0004-EC7F-7