Die fünfundsiebzigste Fabel.
Vom Weideman und einer Wachteln.

Ein weidman lang den wachteln pfeift,
Biß er zuletsten ein ergreift.
Die seufzet und sprach: »Lieber weidman,
Ich bit, wöllest mich leben lan,
So wil ich dir das angeloben,
Solt wachteln gnug zu fahen haben,
Wil dirs mit haufen einher füren,
Daß du solt haben gnug zu schmieren.«
[69]
Der vogler sprach: »Nu solt nit leben,
Weil du bist so gar übergeben
Und wilt dein eigen freund verraten,
Drumb soltu werden erst gebraten.«
Wer seinem bruder tut nachstellen,
Daß er in mög mit listen fellen,
Der hat verdient, ists auch wol wert,
Daß in erwürg seins vatters schwert.
Man sagt, es sei kein größer misteter
Denn seins eigen vatterlands verräter.

Der annotierte Datenbestand der Digitalen Bibliothek inklusive Metadaten sowie davon einzeln zugängliche Teile sind eine Abwandlung des Datenbestandes von www.editura.de durch TextGrid und werden unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung 3.0 Deutschland Lizenz (by-Nennung TextGrid, www.editura.de) veröffentlicht. Die Lizenz bezieht sich nicht auf die der Annotation zu Grunde liegenden allgemeinfreien Texte (Siehe auch Punkt 2 der Lizenzbestimmungen).

Lizenzvertrag

Eine vereinfachte Zusammenfassung des rechtsverbindlichen Lizenzvertrages in allgemeinverständlicher Sprache

Hinweise zur Lizenz und zur Digitalen Bibliothek


Citation Suggestion for this Object
TextGrid Repository (2012). Waldis, Burkhard. Fabeln. Esopus. Zweiter Theil. Das dritte Buch. 75. Vom Weideman und einer Wachteln. 75. Vom Weideman und einer Wachteln. Digitale Bibliothek. TextGrid. https://hdl.handle.net/11858/00-1734-0000-0005-8E11-2