Vil kunst / vil müh.
In nihil sapiendo incundißima uita.

Wer nicht verstehet / den nicht gräet. Es ist kein gfährlicher schatz zubesitzen dann kunst. Künstler seind die ersten im narrenschiff. Es ist kein gelerter /er hat einn schiefer. Die gelerten die verkerten. Nicht wissen die höchst kunst. Vil künst vil thorheyt. Kunst macht narren. Die allzeit leeren / thůnd sich nimmer bekeren. Wer vil fragt / der geht vil jrr. Die fleyschlich gelerten verkerten leren vnd lernen jmmerzů / vnd kommen nimmer zur erkantnuß der warheyt / Was ist das? Da haben sie souil fragen vnd disputieren mit einem ewigen fürwitz / vnd hindersich sehen all jr tag / vnd wann sie jr händ ein mal an den pflůg sollen legen / vnd auff sagen was sie lang haben gelert vnd gelernt / so haben sie vor vile jrer künst nit der weil /sonder bringen ein newe disputation darfür auff die ban.

Also gehet es noch zů / daß iederman vonn der frombkeyt disputiert / Daß wir aber das lang gelernt hand werck in die hand ein mal nemen / o das ist ferr. Also daß auß vnser frommkeyt nicht dann ein geschwetz / disputation / vnn maultreschen worden ist /vnd bleibt bei dem / das Ezechiel von Israel klagt /Daß wol ieder man frage / vnd komme Gottes wort zuhören / Daß wirs aber thůnd / o da ist weit hin /sonder machen nicht mehr dann ein liedlin auß Gottes wort / das wol gestimpt / vnnd gůt zu hofieren ist.

Nun geht es mit eim Christen zů / wie mit einem andern lehrjünger / der meyster sagt jhm nicht vor vnd ehe ers angreifft / all griff / spitz vnd heymlicheyt des handtwercks / sonder füret jn im werck von eim zum andern / vnd zeyget jm durch tägliche übung die handtgriffe / daß er von eim zum andern kompt / vnnd ein kunst die ander bringt / ein handtgriff den andern /biß ers in die händ durch vil übung bringt / Also daß je ein tag des andern leermeyster vnnd jünger ist. Also pflegt in seiner art Gott auch zuthůn / wenn wir ernstlich vnn wol ansetzen / vnd im wenigen trew erfunden werden / das kleyn wol anlegen / vnder die hand nemen / damit handeln vnd wůchern / so wirfft er jmmerzů mehr zů / vnnd gewint ein pfund zehen. Also dz der mensch so im werck stehet / vnd das er lernt täglich angreifft vnnd übt / von einer tugent / liecht vnnd verstand in die ander steigt.

Die Sophistischen verkerten haben aber vor der vile jrer künst nit der weil / Christo zuvolgen / [350] sonder leren vnd lernen allzeit / vnd geschicht jn wie den glocken / die iederman zu der predig rüffen / vnd sie selbs hörloß ausser der kirchen bleiben / Oder wie ein werzsteyn / der alle waffen schärpfft / bleibt selber stumpff / vnd verzert sich selbs. So wiß nun / daß in summa angriffen wil sein / Im werck lert mann alles. Wann ein Goldschmidt seine jungen ewig lerte / vnnd ja grosse bücher von seinem handwerck dem jungen fürschrieb / so lernet er doch ewig das handtwerck nicht / er můß angreiffen / da gewint vnd lert je ein handtgriff vnd tag den andern / vnnd beut je ein übung der andern die hand. Also můß auch Gottes kunst durch vil creutz / streych vnnd übung im werck gelert vnnd gelernet werden / je weiter einer geht / Je näher er zu einer statt kompt / je klärer er die statt sihet / Also je mehr mann sich in allem trübsal in der zuchtschůl Christi vnder dem creutz inn der veruolgung Christi übt / je höher kompt mann im werck. Wir hetten aber gern das taglon vor der arbeit / daß Got sich selbs vnd sein kunst vorher böte / ehe wir vmb jn kempffen. Das kleynot vnd taglohn gehört auff den sig vnd vollbracht tagwerck. Vbung vnd vexation gibt verstand / zeugt Esai. cap. ij. vnnd Dauid Psal. xviij. Dein zucht Herr hat mich gelert. Christus Johan. vij. sagt lauter / wem ernst sei / vnn seinn willen thůn wöll / der werde sein leer verstehen. Das ist /wer an den pflůg greifft / der lernt ackern / wer schwimpt / der leret schwimmen / Wer malt / der leret malen.

Der annotierte Datenbestand der Digitalen Bibliothek inklusive Metadaten sowie davon einzeln zugängliche Teile sind eine Abwandlung des Datenbestandes von www.editura.de durch TextGrid und werden unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung 3.0 Deutschland Lizenz (by-Nennung TextGrid, www.editura.de) veröffentlicht. Die Lizenz bezieht sich nicht auf die der Annotation zu Grunde liegenden allgemeinfreien Texte (Siehe auch Punkt 2 der Lizenzbestimmungen).

Lizenzvertrag

Eine vereinfachte Zusammenfassung des rechtsverbindlichen Lizenzvertrages in allgemeinverständlicher Sprache

Hinweise zur Lizenz und zur Digitalen Bibliothek


Holder of rights
TextGrid

Citation Suggestion for this Object
TextGrid Repository (2012). Egenolff, Christian. Werk. Sprichwörter - Schöne - Weise Klugredenn. Sprichwörter Henrici Bebelij. Vil kunst - vil müh. Vil kunst - vil müh. Digitale Bibliothek. TextGrid. https://hdl.handle.net/11858/00-1734-0000-0002-8BC5-E